Cerasela Ababei
Cerasela Ababei

Copilul meu refuza sa urmareasca un film titrat pentru ca ii e lene sa citeasca.Daca Disney Channel ar fi fost titrat si nu dublat, copiii nostri ar fi invatat sa citeasca si sa scrie mult mai repede si mult mai corect.Cred ca obiceiul de a citi ar trebui initiat de mici prin titrarea see you litere mari si frecventa mai rara a filmelor de desene animate.

Mihaela Cochior
Mihaela Cochior
  • Cerasela Ababei

pe langa asta, trebuie sa recunoastem ca multi am invatat limba engleza, cel putin cuvintele de baza, uitandu-ne la desenele animate nedublate...

Mocanu Laura
Mocanu Laura

De aceea vorbesc actorii ca sa fie auziti, nu inlocuiti cu altii ....

Laura Gavrila
Laura Gavrila
  • Mocanu Laura

Nu.......................vom deveni o natie de........................

Elena Hutchens
Elena Hutchens

Nepoata mea care acum la 18 ani vorbeste 5 limbi (4 straine) :) a invatat engleza de la Cartoon Network de la 3-4 ani si pe cand a mers la scoala (in limba germana) vorbea deja 3 limbi... See you tot respectul pentru actorii Romani care doresc sa dubleze filmele in limba romana si care probabil ca ar face o treaba rezonabila, nu va fi niciodata la fel de bun ca si originalul. De ce germanii, spaniolii, italienii, francezii, ungurii au un accent in engleza absolut teribil (in cele mai multe...

Nepoata mea care acum la 18 ani vorbeste 5 limbi (4 straine) :) a invatat engleza de la Cartoon Network de la 3-4 ani si pe cand a mers la scoala (in limba germana) vorbea deja 3 limbi... See you tot respectul pentru actorii Romani care doresc sa dubleze filmele in limba romana si care probabil ca ar face o treaba rezonabila, nu va fi niciodata la fel de bun ca si originalul. De ce germanii, spaniolii, italienii, francezii, ungurii au un accent in engleza absolut teribil (in cele mai multe cazuri)? Pentru ca nu asculta filmele americane (englezesti) in original. Nu condamnati copiii Romaniei la aceeasi soarta; daca in tarile mentionate copiii au cel putin bani sa-si ia profeosi in particular daca vor, romanii au prea putini aceasta posibilitate...

Elena Hutchens
Elena Hutchens
  • Elena Hutchens

Nu stiu de ce "see you" a aparut acolo... fara intentie, foarte ciudat, eu am vrut sa scriu "si cu tot respectul"... si culmea, n-am baut nimic in seara asta... sa ma fi sclerozat deja la 44??? :)

Andrei Nita
Andrei Nita

Pentru ca si Romanii ca si orice alt popor trebuie sa invete si alte limbi in afara de cea natala.Am locuit in Italia si aici toate filmele sunt dublate.imi.este urat sa ma uit la gura respectivului actor zicand total altceva decat naratorul.Eu am invatat limba engleza doardin filme asta pe la 14-15 ani, consider ca e foarte usor pentru tineri adolescenti sa invete.

Andrei Nita
Andrei Nita
  • Andrei Nita

si acolo*

Leo Grozavu
Leo Grozavu

macar pentru filme sa invete analfabetii sa citeasca si cei care stiu sa citeasca sa mai prinda cateva cuvinte intr-o limba straina

Leo Grozavu
Leo Grozavu
  • Leo Grozavu

dupa cum zicea poetul...mai da-i in sange:))

Cristina Voda
Cristina Voda

Cand Schwarzeneger o sa spuna in ''Terminator'', ''pa, puisor'', se va fi incheiat marea opera de imbecilizare a acestui popor! Nu-i vorba ca urmatoarea generatie de copii vor stii doar romana, e mai grav decat atat. Ei vor crede, in primii ani de viata, ca toata planeta vorbeste romaneste.

Cristina Voda
Cristina Voda
  • Cristina Voda

daaaaa, multumiri Sig-Cast!

Laura Laura
Laura Laura

1. Placerea de a asculta vocile actorilor care joaca. 2. See you cat copiii asculta mai devreme sunete din alte limbi, see you atat le va fi mai usor sa invete limbi straine. 3. Macar din subtitrari sa mai invete ceva ortografie copiii / tinerii nostri, daca tot nu prea mai petrec timp citind. Eu am exemplul francezilor, care au totul dublat in franceza : sunt foarte prosti vorbitori de limbi straine si nivelul ortografiei este foarte scazut.

Ileana Andone
Ileana Andone
  • Laura Laura

la fel s-a petrecut si in Spania,au dezvoltat o întreaga industrie a dublarii filmelor si daca renunta acest lucru,sustin ei,lasa fara job o gramada de oameni.Astfel ca d-abia vorbesc limbi straine si o fac prost,si chiar daca pleaca in strainatate sa învete tot cu f mari deficiente;din acest punct de vedere sunt niste "handicapati"...

Rodica Mariana Simon
Rodica Mariana Simon

e cea mai proasta idee... in alte tari e asa si se vede la nivelul de educatie....nici noi nu suntem f tari dar macar o limba straina se mai invata din zbor...

Simon Amira Andreea
Simon Amira Andreea
  • Rodica Mariana Simon

corect!

Let Mihaela
Let Mihaela

Ne dorim a fi o natie de oameni alfabetizati. Sa pastram originalitatea filmelor!

Mirella Gallego Bressan
Mirella Gallego Bressan
  • Let Mihaela

vaaai nuuuuuuuuuuu

Roxana Moldovan
Roxana Moldovan

Vreau sa aud vocea actorilor, nu a unui "cititor de text". Urmeaza ca imaginea sa fie inlocuita de peisaje usor de recunoscut?

Mihai Moldovan
Mihai Moldovan
  • Roxana Moldovan

Care incep cu deci si continua cu decat si care fara pe. Ne modernizam.

See more comments…