About

Mobilize the international community against the discriminations

When half of the UN member states have passed interdictions targeting stays extending beyond three months, the United States, together with 12 other nations in the world, restrict access to its territory to HIV positive individuals and those suffering from AIDS.

This situation is intolerable: how can we accept that more than 33 million people are deprived of the fundamental right of coming and going simply because of their health status? How can we tolerate that the UN headquarters, located in New York City, remain inaccessible to HIV positive international civil servants; that those engaged in the fight against AIDS cannot be granted access at a time when the UN’ mission is to promote the respect of the rights of man on a world scale?

La moitié des Etats, membres des Nations-Unies, interdisent leur territoire pour un séjour ou pour l'installation aux 40 millions de personnes qui vivent avec le sida. Cette interdiction n'aucune justification en matière de santé publique et constitue une terrible discrimination pour les personnes vivant avec le VIH/sida. Les Etats-Unis - qui ont le siège de l'ONU sur leur territoire - interdisent totalement leur territoire aux séopositifs.

---------------------------------------------------------
« Celui qui renonce à une liberté essentielle pour une sécurité aléatoire ou éphémère ne mérite ni la liberté ni la sécurité. »
« He who gives up an essential freedom for an uncertain or fleeting sense of security deserves neither freedom nor security. »
" El que renuncia a una libertad fundamental para una seguridad aleatoria u efimera no merece ni libertad ni seguridad. "
“ Der, der eine Grundfreiheit für eine ungewisse oder vorübergehende Sicherheit aufgibt, verdient weder Freiheit noch Sicherheit.”
Benjamin Franklin

---------------------------------------------------------
Avec 698 millions d’entrées et de sorties internationales pour la seule année 2000 et 175 millions de personnes qui travaillent en dehors de leur pays, la libre circulation des personnes séropositives est un droit humain essentiel.

With 698 million international arrivals and departures in the year 2000 alone and 175 million people working outside their countries, the free circulation of HIVinfected is a fundamental right.

Con 698 miliones de llegadas y de salidas internationales solo en el 2000 y 175 miliones de personas trabajando fuera de sus paises, la libre circulaciion de los seropositivos es un derecho humano fundamental.

Mit 698 Millionen internationlen Ankünften und Abreisen alleine im Jahre 2000 und 175 Millionen im Ausland arbeitenden Menschen, ist der freie Verkehr der HIVpositiven ein unantastbares Menschenrecht.