How you can help

Please call upon China to immediately end the forced organ harvesting from detained Falun Gong practitioners in China.Please initiate further investigations that lead to the prosecution of the perpetrators involved in this crime against humanity.Please call upon the Chinese government to immediately end the brutal persecution of Falun Gong, which is the root cause for the forced organ…

Read more about the petition

Petition an die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte für ein sofortiges Ende der erzwungenen Organentnahmen bei Falun Gong-Praktizierenden in China Wie aus Opfern Täter gemacht werden Der 25. April 1999 und die großflächige Verbreitung von Unwahrheiten (FDI) - Am 25. April 1999 kamen etwa 10.000 Falun Gong-Praktizierende nach Peking, um sich für die Freilassung von kurz zuvor…

Read more about the petition

About the campaign

2 Updates

Campaign Leader

976 Campaign Supporters

5 Campaigners

Why this matters

Theresia Köpf
Theresia Köpf Campaign leader

http://www.epochtimes.de/China-8-jaehrige-Haftzeit-von-Menschenrechtsanwalt-Gao-Zhisheng-endet-am-7-August-a1172603.html Die Zerreißprobe…Read More

Gao Zhisheng's 8-Year Ordeal Expected to End

The Epoch Times
The family of Chinese human rights lawyer Gao Zhisheng, along with his many admirers and supporters around the world, are anxiously looking forward to Aug. 7. Gao’s prison term is due to end that day. In an interview with Epoch Times, Gao’s wife Geng He called for her husband’s release on Aug. 7. “That day he must be released and reunited with…Read More
Theresia Köpf
Theresia Köpf Campaign leader

Doctor: “The police won't let me medicate you so that I can treat your fractured arm” February 19, 2015 | by a Falun Dafa practitioner in…Read More

Polizei bricht ihr den Arm und verbietet dann dem Arzt jegliche Medikamentengabe | Falun Dafa - Minghui.org

(Minghui.org) „Die Polizisten verbieten mir, Ihnen Medikamente zu geben, sodass ich Ihren gebrochenen Arm behandeln kann. Ich habe den Arm verbunden und in einen Gips gelegt. Sie müssen besonders vorsichtig sein, damit die Knochensplitter die Blutgefäße oder Nerven nicht verletzen“, sagte Dr. Cao, als er meinen Arm in eine Schlinge legte. Beim…Read More
Theresia Köpf
Theresia Köpf Campaign leader

Menschenrechtsorganisationen & UNO

Schweiz: Internationales Expertenforum schärft Bewusstsein für Organraub in China

Kilgour zeigte den Stand der weltweiten Bemühungen zur Beendigung des Organraubs in China auf, darunter auch die Resolution des EU-Parlaments (http://de.minghui.org/html/articles/2013/12/14/76379.html), den Antrag des Parlamentarischen Unterausschusses von Kanada (http://de.minghui.org/html/articles/2014/12/7/111941.html) und die über zwei…Read More
Theresia Köpf
Theresia Köpf Campaign leader

http://en.minghui.org/html/articles/2013/7/5/140869.html Erhu Solo: "A Bleeding Lotus Flower"

Erhu Solo: „Eine blutende Lotusblume“ | Falun Dafa - Minghui.org

(Minghui.org) Das Erhu-Instrumentalstück „Eine blutende Lotusblume“ wurde von einem realen, fortdauernden Verbrechen inspiriert, das genau jetzt in China stattfindet. Lebende, atmende, gesunde Falun Gong-Praktizierende werden ihrer Organe wegen aus Profitgründen getötet - ein makabres Verbrechen auf Anweisung des chinesischen Regimes. Diese…Read More
Theresia Köpf
Theresia Köpf Campaign leader

New Zealand: Foreign Minister Bowing to China Influence Causes an Uproar http://en.minghui.org/html/articles/2015/5/7/150052.html

Neuseeland: Außenminister beugt sich dem Einfluss Chinas und löst damit Aufruhr aus | Falun Dafa - Minghui.org

(Minghui.org) In einer fehlgeleiteten E-Mail vom 5. Mai riet Murray McCully aus dem Außenministerium den Parlamentsmitgliedern, den Feierlichkeiten des Welt-Falun-Dafa-Tages zum 13. Mai fernzubleiben.  Begründet wurde die Aufforderung mit: „Die chinesische Botschaft wird die Teilnahme an der Feier höchstwahrscheinlich überwachen und sicherlich…Read More
See more