Subvención para el único refugio de felinos de la isla. Basta ya de falsas promesas, cumplan con sus normativas sufragando el mantenimiento de esos animales que el único mal que han hecho es ir a parar a su municipio/isla en una época en la que solo se recorta de los más necesitados.

Porque los animales no tienen que ser los primeros en sufrir la crisis cuando los primeros en provocarla son los últimos en sufrirla. Hay otras partidas menos importantes y necesarias de donde se pueden recortar gastos.

ENGLISH TRASLATION:
Subsidy for only felines refuge of the island. Enough of false promises, comply with its regulations defraying the maintenance of these animals that the only evil they have done is going to stop his town / island in a time when only the most needy trims.

Because animals do not have to be the first to suffer when the first crisis in provoking are the last to suffer. There are other less important and necessary items of where you can cut expenses.

124 comments

to comment