Değerli üyelerimiz, facebook üzerinde dünya çapında yapılan bir yarı… Read More
Your donation goes to support the core mission of:
BRIDGE TO TURKIYE, a 501(c)(3) nonprofit
OUR CAUSE CONTRIBUTION:
$0
Updated: The cause has reached 209,000 members.
Updated: The cause has reached 209,000 members.
Updated: The cause has reached 209,000 members.
Türkçemiz, tarihimizde bizi onurlandıran bir çok kültürümüzü de bugüne taşıyan dilimizdir..
ASırlardır, bir çok ırk, dinden insanı, birleştirmiş, kardeşliği önde tutarak, tüm dillere saygı duymuş,
" BİR LİSAN; BİR İNSAN " deyip, tüm diğer dilleri öğrenmeye teşvik etmiş bir kültürdür..
Eğer Türkçe , bugün olduğu gibi günden güne yok edilirse, tarihimizde bize karşı yürüttükleri karalama kampanyaları, sahte tarih bilgileri başta olmak üzere, bu ırkçılık karşıtı, kardeşlik felsefesi de büyük sekteye uğrayacaktır..Tarihten gelen her bir kelime, beraberinde bilgi kodlarını da ve gerçekleri de getirmektedir..
Tabi ki zamana ayak uydurmak ve değişmek şarttır.. Ama bu değişimi, kelimeleri ve birlikte getirdiği tarihsel muhteşemlikleri, bilmi, bozarak değil, çok daha faydalı yönlerde gerçekleştirmemiz lazımdır..BEn de bu grup için ve bu uğurda yaptığı her emek için teşekkür ediyorum Sevgili,saygıdeğer Selma Erdal'
Bugünkü gönderiyi gördükten sonra bu grubun gerçek amacının Türkçe falan olmadığını anladım ve grubu terkediyorum.Herkese de bunu yapmalarını tavsiye ederim. "Jill Stockwell" e destek verelim safsatasının bu grupta işi ne? Ayrıca sözü edilen kişi "Rockefeller" isminin geçtiği bir vakıfa üye. Yani amaç Türkiye'yle kardeşlik falan değil daha "derin" meseleler. Ne demek istediğimi merak edenler Rockefeller ismini araştırsın...
Yazilisi ,okunusu ,konusmasi bu kadar ,kolay ,sade ve çok zengin bir dil olan TÜRKCE mize sahip çikmak ,TÜRKÜM diyen herkesin görevidir...
Bu sayfaya gönül ve destek verenlere saygi ve selamlar.
Öfke hiç bu denli güçsüz olmadı, meydan hiç bu denli ıssız,
sevda hiç bu denli düşsüz...
Hırsız hiç bu denli hissiz olmadı,
zorba hiç bu denli tınmaz, pervasız; uşak hiç bu denli bulaşık...
Hiç bu denli sığlaşmadı, softalaşmadı, taşlaşmadı şair
unutup Yunus’u, Fikret’i, Karaca’yı...
‘Okumuş zümre’ sarsak olmadı bu denli hiç,
bu denli ruhsuz, onursuz, ürkek, yardakçı, sümsük..
Arsızlaşmadı beyin bu denli hiç, yitirip utanma duygusunu...
Yalan hiç bu denli sünmedi, insan hiç bu denli sinmedi...
İncelik inim inim, haklılık yapayalnız;
şefkat kör, vefa unutkan, dostluk sağır;
sabretmek safradan safra, zehirden zehir...
Yeter artık, doğrul! Adına yakışır ol! Kimliğini bul!
Dikilmesi değilse eğer, karşısına
hayatı yok edenlerin
halkı halk yapan nedir?
Nihat BEHRAM / Kasım 08
Facebookun en kaliteli international film severler grubu : http://www.facebook.com/group.php?gid...
Sultann Alagoz; sana katılıyorum bu gurup Türkçe olmalı ama senin adın neden "Sultan Alagöz" değil de "Sultann Alagoz"?
Sevgili arkadaşlar, Türkçe konusunda birçok arkadaşımız doğru şeyler söylemiş. Ancak bazı arkadaşlarımız Türkçe'nin dünyanın yaşayan tek matematiksel dili olduğunu henüz öğrenememiş. Saçma sapan örneklerle kendisini komik duruma düşürmüş. Türkçe konusunda çeşitli makalelere ulaşmak için www.utkuduyar.com adresini ziyaret edebilirsiniz. Kısa bir hatırlatma yapmak istiyorum. Hangi kelimenin Türkçe hangisinin Türkçe olmadığını öğrenmek için kafanızı boş yere yormayın. TDK'nın yayınladığı listeye bakın. O listede varsa, kökü ne olursa Türkçe'dir. Aksi halde Türkçe değildir.
"Türkçe'ye sahip çıkalım, canlandıralım" bu cümlede bile anlatım bozukluğu var.
Çok güzel bir düşünce faka bu sayfadaki 2. madde yer alan İNTERNET kelimesi Türkçe değil? Türkçesi şimdilik ÖRÜTBAĞ, Türkçemizi yozlaştırmasak ve yeni kelimeler türeterek (tabiki saçma sapan olmayan ve kurallarına uygun olarak...) güzel dilimizi korusak daha güzel olur. University demek yerine EVRENKENT desek ? Özenti kelimelerle yıpranmış dilin bir devlet büyüğü tarafından ele alınıp düzeltilmesini çok ama çok isterdim
Amacınız iyi cok guzel... ancak "" "Ignore etmek" yerine "boş vermek" deriz." lafıda yanlıs. zaten olay burda baslıyo sizler çeviriyi yaparken hata yapıyorsunuz. "ignore" kelimesi terimsel olarak programlarda engellemek anlamına gelir. Birini ignore ettim dediginizde onu engellemişsiniz demektir. Program otomatikman onunla aranızdaki baglantıyı keser. işte buyuzden başaramıyorsunuz. Oturup ingilizce tabanlı terimsel seyleri turkce anlatmaya calısıosunuz. Herkese bi kalıp gecirip ezberletiyorsunuz buyuzdende insanlarımız ezberci bos insanlar oluyorlar en basit ornek bilgisayar yazılımı derslerinin turkce olması. Simdi siz bir bilgisayar dilini ogretirken o bilgisayar dilinin taban dilinde ogretmezseniz hersey ezber olur. Mesela "printf" komutu ele alırsak. Ingilizce goren bi insan bi programın algoritmasını yazdıktan sora cok rahat komutları akıl edebilir sonucta birşey yazıcaksa ya print tir yada write dır. ama biz oturup yok pascal da writeln miş bunu ezberliyim yok bilmemne. clrscr die bi komutvar. ekranı silmek icin kullanılır. Aslında bu komut clear screen in kısaltmasıdır. zaten yazılım dilleri, ingilizcenin kısaltmasıyla ortaya cıkan komutsal kısaltmalardır. Ya oturup turkce tabanlı bi yazılım dili geliştirsin muhendislerimiz. Yada gelip burda yok ingilizce terimleri turkcelestirelim bunu yaparkende yuzumuze gozumuze bulastıralım bunlar yanlıs. bi işte basarılı olmak istiyorsanız bu işi duzgun yapmanız gerekir. Bende katılıyorum Türkçe mizi korumamız lazım ama uygulamasınıda dalga gecer gibi yapıp rezil etmeyin. umarım orneklerimden ne demek istedigimi anlamıssınızdır. Bir dilin degerli olabilmesi icin üretken olması gerekir. Siz oturup yaratıcı şeyler üretseydiniz bizim burda ignore tuşuna deil, kişiyi engelle tusuna basıyo olurduk. Yani Diğer dünya dilleriyle yapılmış işlerden daha iyi şeyler yaparsanız ozaman zaten kendiliğinden düzelir. Ama öbürtürlüsü maskaralıktan baska birşey deil.
Amacınız iyi cok guzel... ancak "" "Ignore etmek" yerine "boş vermek" deriz." lafıda yanlıs. zaten olay burda baslıyo sizler çeviriyi yaparken hata yapıyorsunuz. "ignore" kelimesi terimsel olarak programlarda engellemek anlamına gelir. Birini ignore ettim dediginizde onu engellemişsiniz demektir. Program otomatikman onunla aranızdaki baglantıyı keser. işte buyuzden başaramıyorsunuz. Oturup ingilizce tabanlı terimsel seyleri turkce anlatmaya calısıosunuz. Herkese bi kalıp gecirip ezberletiyorsunuz buyuzdende insanlarımız ezberci bos insanlar oluyorlar en basit ornek bilgisayar yazılımı derslerinin turkce olması. Simdi siz bir bilgisayar dilini ogretirken o bilgisayar dilinin taban dilinde ogretmezseniz hersey ezber olur. Mesela "printf" komutu ele alırsak. Ingilizce goren bi insan bi programın algoritmasını yazdıktan sora cok rahat komutları akıl edebilir sonucta birşey yazıcaksa ya print tir yada write dır. ama biz oturup yok pascal da writeln miş bunu ezberliyim yok bilmemne. clrscr die bi komutvar. ekranı silmek icin kullanılır. Aslında bu komut clear screen in kısaltmasıdır. zaten yazılım dilleri, ingilizcenin kısaltmasıyla ortaya cıkan komutsal kısaltmalardır. Ya oturup turkce tabanlı bi yazılım dili geliştirsin muhendislerimiz. Yada gelip burda yok ingilizce terimleri turkcelestirelim bunu yaparkende yuzumuze gozumuze bulastıralım bunlar yanlıs. bi işte basarılı olmak istiyorsanız bu işi duzgun yapmanız gerekir. Bende katılıyorum Türkçe mizi korumamız lazım ama uygulamasınıda dalga gecer gibi yapıp rezil etmeyin. umarım orneklerimden ne demek istedigimi anlamıssınızdır. Bir dilin degerli olabilmesi icin üretken olması gerekir. Siz oturup yaratıcı şeyler üretseydiniz bizim burda ignore tuşuna deil, kişiyi engelle tusuna basıyo olurduk. Yani Diğer dünya dilleriyle yapılmış işlerden daha iyi şeyler yaparsanız ozaman zaten kendiliğinden düzelir. Ama öbürtürlüsü maskaralıktan baska birşey deil.
Sevgili arkadaslar, ortak zenginligimiz, mirasimiz olan ana dilimizi sadece sanal platformlarda degil yasamin her kesitinde koruyalim. Ne düsüyorsak oyuz, hangi dilde, nasil bir zenginlikte düsünüyorsak oyuz. Düsüncelerimiz ve hayal gücümüz dili hangi ölçüde dogru ve etkin bir biçimde kullandigimiza baglidir. Zihinsel zenginligimiz ana dilimize hakimiyetimizle ölçülür. Ayrica günümüzde ülkemizin insanlari ortak degerlerini, ortak payda ve ülkülerini teker teker yitirmekteler maalesef ve bu asamada ana dilimiz en önemli ve belki de yegane toplumsal "yapistirici" haline geliyor...